È una notte santa - Canto natalizio russo
Your browser does not support the audio element
Esecuzione : Coro della chiesa di San Nicola a Zayitsky (Mosca)
Эта ночь святая
1. Эта ночь святая, эта ночь спасенья
Возвестила всему миру тайну Боговоплощенья
2. Пастухи у стада в эту ночь не спали.
Святый Ангел прилетел к ним из небесной светлой дали.
3. Страх объял великий их, детей пустыни,
Но сказал он: "О, не бойтесь, всему миру радость ныне.
4. Ныне Бог родился людям во спасенье,
Вы пойдите, посмотрите на великое смиренье.
5. Вы Богомладенца обретете сами -
В пеленах Он, в бедных яслях - сами узрите очами.
6. И с высот небесных раздалось вдруг пенье,
"Слава, слава в вышних Богу, на земли благоволенье".
Traduzione
È una notte santa
1. È una notte santa, è una notte di salvezza
Ha annunciato al mondo intero il segreto dell'Incarnazione
2. Quella notte i pastori non hanno dormito nella stalla
Il Santo Angelo volò verso di loro dalla celeste luminosa distanza
3. La paura si impadronì dei loro grandi, i figli del deserto,
Ma ha detto: “Oh, non abbiate paura, sia gioia oggi al mondo intero
4. Ora Dio è nato per la salvezza dei popoli,
Voi andate a vedere la grande umiltà.
5. Troverete voi stessi il Divino Infante -
È in fasce, in una povera mangiatoia: guardate con i vostri stessi occhi.
6. E dalle altezze del cielo ci fu improvvisamente una canzone,
"Gloria, gloria a Dio nel più alto, benevolenza sulla terra."
2020-12-28