Vexilla regis prodeunt | Avanzano i vessilli del Re |
Vexilla regis prodeunt
Fulget crucis mysterium Quo carne carnis conditor Suspensus est patibulo |
I vessilli del Re avanzano,
rifulge il mistero della Croce, sul cui patibolo è appeso il creatore della carne, fattosi carne |
Quo vulneratus insuper
Mucrone diro lanceae Ut nos lavaret crimine Manavit unda et sanguine |
E su questo [patibolo], ferito
dalla punta crudele di una lancia, [egli] effuse acqua e sangue, per lavarci dal peccato. |
Impleta sunt quae concinit
David fideli carmine Dicens: in nationibus Regnavit a ligno deus. |
Sono pieni di ciò che ha preparato
Canto fedele a David che dice: nelle nazioni Dio regnava dall'albero. |
Arbor decora et fulgida
Ornata regis purpura Electa digno stipite Tam sancta membra tangere. |
Albero splendente di nobiltà,
[fu] adornato dalla porpora del re, scelto come tronco degno di toccare un corpo così santo! |
Beata cuius brachiis
Saecli pependit pretium Statera facta corporis Praedamque tulit tartari. |
Beato [albero]! Dai suoi bracci
pendette il riscatto del mondo; divenne bilancia del corpo e portò il bottino dell'inferno. |
O crux, ave, spes unica:
Hoc passionis tempore Auge piis justitiam Reisque dona veniam. |
Ti salutiamo, o croce, unica speranza!
in questo tempo di passione, accresci la grazia ai devoti e cancella le colpe ai peccatori. |
Te summa deus Trinitas
Collaudet omnis spiritus Quos per crucis mysterium Salvas rege per saecula. Amen |
O Trinità, sorgente di salvezza,
ti lodi ogni spirito; e sostieni in eterno coloro che salvi per il mistero della croce. Così sia. |