Logo_LAMP_02
Lampada ai miei passi è la tua parola

 

Questo sito web utilizza i cookies
Utilizziamo i cookie per assicurarci di darti la migliore esperienza sul nostro sito web. Se continui ad utilizzare il sito, assumiamo che tu accetti di ricevere i cookie da questo sito web
home OK Multimedia
OK
Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor - Canto Gregoriano
Antico inno della Domenica delle Palme  
 
OK

Ingresso di Gesù a Gerusalemme - Mosaico XII sec - Cappella Palatina Palermo

Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor  
 
Inno composto nel IX secolo (intorno all'anno 820) dal vescovo franco Teodolfo di Orléans.  
Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe Redemptor,  
Cui puerile decus prompsit hosanna pium.
Rit. Gloria, lode e onore a te, Re Cristo Redentore,  
Al quale una schiera di fanciulli cantò l'Osanna devoto.
Israel es tu Rex, Davidis inclyta proles:  
Nomine in Domini, Rex benedicte, venis.  
Rit.
D'Israele tu sei il Re, di David la nobile prole;  
Tu che vieni, Re benedetto, nel nome del Signore.  
Rit.
Coetus in excélsis te laudat caélitus omnis,  
et mortális homo, et cuncta creáta simul.  
Rit.
Nel più alto dei cieli, ti loda tutta la schiera celeste,  
e l'uomo mortale insieme a tutte le cose create.  
Rit.
Plebs Hebræa tibi cum palmis obvia venit:  
Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.  
Rit.
Il popolo ebreo ti venne incontro con le palme;  
Eccoci dinanzi a te con la preghiera, il voto, gli inni.  
Rit.
Hi tibi passúro solvébant múnia laudis  
nos tibi regnánti pángimus ecce melos.  
Rit.
A te che andavi alla tua passione essi pagavano il loro tributo di lode  
Noi ora innalziamo i nostri canti a te che regni glorioso.  
Rit.
Hi placuére tibi, pláceat devótio nostra:  
Rex pie, Rex clemens, cui bona cuncta placent.  
Rit.
Essi ti furono graditi, gradisci la nostra devozione  
Re buono, Re clemente al quale piace tutto ciò che è bene.  
Rit.
 
OK

 
2024-03-24
Copyright © 2018 Lampadaaimieipassi.it
mf4web_logow